Uncategorized

Akimirkos iš Šikšnosparniuko premijos įteikimo Aisčiui Žekevičiui

2022 m. sausio 14 d. Vilniaus gynybinės sienos bastėjoje poetui, vertėjui Aisčiui Žekevičiui buvo įteikta pirmoji Šikšnosparniuko premija! Premija paskirta už įsimintiniausią poezijos publikaciją, per metus pasirodžiusią kultūrinėje spaudoje – Ilya Kaminsky’io eilėraščių vertimų publikaciją žurnale „Metai“ (2021, Nr. 3). Per iškilmingą apdovanojimo ceremoniją laureatui buvo įteiktos Šikšnosparniuko regalijos, skaitoma laudacija, laureatas sakė kalbą, perskaitė …

Akimirkos iš Šikšnosparniuko premijos įteikimo Aisčiui Žekevičiui Read More »

Virginija Cibarauskė. Poezijos karalystėje (II)

„Dėmesio verti R. Liutkevičiaus eilėraščiai proza, kuriuose daugiau saviironijos, žaismingumo, veikia ne tik Ramūnas, bet ir kiti subjektai – keisti, nenuspėjami, baugūs kasdieniai žmonės. Labai stiprus eilėraštis „baltosios gulbės vaikai“ – viso rinkinio ašis. Knyga „šokis įsuka šviesą“ – drąsus ir originalus debiutas, leidžiantis žvilgtelėti į „kito“, „kitokio“ vidų.“ Virginija CibarauskėRecenziją skaitykite https://literaturairmenas.lt/literatura/virginija-cibarauske-poezijos-karalysteje-ii?fbclid=IwAR0_3ag_d0goQwi3av_PII98jOVQWuJ_jvx4gl90ijXz5AwUQf4dFbqLtC4

Pirmasis Šikšnosparniuko premijos laureatas – Aistis Žekevičius!

Sveikiname Aistį Žekevičių tapus pirmuoju ŠIKŠNOSPARNIUKO PREMIJOS laureatu! 🦇 Premija paskirta už Ilya Kaminsky’io eilėraščių vertimą iš anglų kalbos – publikaciją žurnale „Metai“ (2021, Nr. 3). 🦇 Laureatas bus apdovanotas Betmeno penalu, diplomu, piniginiu prizu bei ekskursija į šikšnosparnių žiemavietę. Linkime sėkmės tolesnėje kūrybinėje veikloje! 🦇 Išsamiau apie premiją ir laureatą – straipsnyje komentaruose.(Karolinos Dačkutės-Žekevičės …

Pirmasis Šikšnosparniuko premijos laureatas – Aistis Žekevičius! Read More »

Pokalbis su D. Norkūnu „Rašytnamyje“

Kviečiame klausyti naujo Rašytojų sąjungos tiklalaidės „Rašytnamis“ epizodo, kurio svečias – Dominykas Norkūnas – lietuvių literatūros lauke žinomas kaip talentingas, vienas produktyviausių jaunųjų vertėjų, verčiantis iš anglų, vokiečių, latvių, olandų, rusų, jidiš kalbų. Greitai pasirodys ir iš šiuolaikinio lietuvių poezijos konteksto savo gotiškumu išsiskirianti pirmoji D. Norkūno poezijos knyga „Tamsa yra aštuonkojis“. Apie vidinį kūrybinį …

Pokalbis su D. Norkūnu „Rašytnamyje“ Read More »

Shopping Cart
lt_LT
lt_LT
0
    0
    Jūsų krepšelis
    Jūsų krepšelis tuščiasGrįžti į parduotuvę
    Scroll to Top